чисто британские выражения

Автор: | 26.06.2023
Тренажёр для общения
БЫСТОЕ ЗАПОМИНАНИЕ ПРОИСХОДИТ, ПРИ ОБЩЕНИИ С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА, КОГДА ТЫ УЧИШЬ АНГЛИЙСКИЙ, А ОНА РУССКИЙ - ПЕРЕЙТИ

Наверняка каждый из нас хотя бы раз в жизни сталкивался с трудностями в понимании британской английской речи. Британские люди частенько используют такие выражения, которые либо совершенно незнакомы, либо имеют немного другой смысл в сравнении с американскими эквивалентами. В этой статье мы рассмотрим некоторые чисто британские выражения.

учить с помощью программы тренажёра


ТРЕНАЖЁР АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - ПЕРЕЙТИ

Bob’s your uncle

Это выражение используется, когда обозначается, что что-то закончилось удачно и быстро. Например: Положите все ингредиенты в миску, перемешайте, поставьте в духовку и… Bob’s your uncle!

Faffing around

Это выражение означает что-то вроде заниматься пустяками или потерять время. Например: Не факт, что я смогу прийти на твой день рождения — у меня тут много работы, и я не могу тратить время на фаффание.

Chuffed

Это выражение использовалось в Великобритании в прошлом в значении облегченный или разрешенный. Сейчас чаще всего оно используется в значении очень довольный или счастливый. Например: Я действительно был взволнован первым выходным с моей новой девушкой, и я был так счастлив, что чуть не улыбался до ушей — просто был chuffed to bits.

Knackered

Несомненно, одно из самых популярных британских выражений, которое вы, возможно, услышите на любой станции метро. Это выражение, означает очень усталый или измотанный. Например: Я потратил весь день на занятия спортом, и теперь я действительно knackered.

Gutted

Это выражение используется, когда вы чувствуете сильное разочарование в связи с чем-то плохим, что произошло. Например: Я не могу поверить, что я не прошел на работу в Google. Я просто totally gutted.

Bog-standard

Это выражение появилось в Англии в 1930-х годах, и вряд ли оно сейчас используется. Оно означает обычный или стандартный. Например: Этот отель — ничего особенного, он просто bog-standard.

Miffed

Это выражение описывает чувство раздражения или обиды в связи с чем-то, что кто-то сказал или сделал. Например: Я был очень мифирован, когда мой босс не выделил мне достаточно времени на выполнение задания.

Gut-wrenching

Это выражение используется, чтобы описать что-то очень интенсивное и эмоционально заряженное. Например: Концерт Дэвида Боуи, который я посмотрел в прошлом году, был просто gut-wrenching.

Chippy tea

Термин, который используется в северной Англии и в Шотландии, описывает обычную и быструю еду из фаст-фуда, которую можно купить в местном fish and chips shop. Например: У нас нет времени на готовку, давайте просто возьмем chippy tea.

1 Easy peasy

Дословно переводится как легко-рыба-млечный-коктейль, и используется, когда что-то сделать очень просто и легко. Например: Если ты хочешь научиться готовить этот профитролльный торт — смело, даже ребенок справится — это easy peasy!

Британский английский — это отличный пример того, как один и тот же язык может использоваться в различных культурных контекстах. И хотя в нем есть некоторые сложности, понимание британских выражений может помочь вам на вашем пути общения с коренными жителями Великобритании.

учить с напарницей


УЧИТЬ С НАПАРНИЦЕЙ - ПЕРЕЙТИ
Раздел: Без рубрики