британские выражения сленговые

Автор: | 26.06.2023
Тренажёр для общения
БЫСТОЕ ЗАПОМИНАНИЕ ПРОИСХОДИТ, ПРИ ОБЩЕНИИ С НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА, КОГДА ТЫ УЧИШЬ АНГЛИЙСКИЙ, А ОНА РУССКИЙ - ПЕРЕЙТИ

Британский английский славится своим богатством и разнообразием выражений, которые зачастую не имеют прямого перевода на другие языки. Они помогают не только оживить разговор, но и понять британский культурный контекст.

учить с помощью программы тренажёра


ТРЕНАЖЁР АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - ПЕРЕЙТИ

Одним из самых распространенных и употребляемых выражений в британском английском является cheers. Это слово имеет несколько значений, в зависимости от ситуации. Оно может означать благодарю, спасибо, пока, за здоровье и т.д. В любом случае, оно является универсальным выражением благодарности и хорошим тоном при общении с британцами.

Еще одним популярным выражением, которое может показаться странным и непонятным для иностранных, является Bob’s your uncle. Оно используется в значении все готово, дело сделано, и все получится. Есть несколько версий происхождения этого выражения. Одна из них гласит о том, что Бобом был назван Невил Чемберлен — брат премьер-министра Артура Невила Чемберлена. Он получил государственный пост благодаря своему родству со своим братом. Прежде чем уйти на пенсию, Невил Чемберлен назначил своего племянника на свое место, что вызвало недовольство многих людей.

Еще одним интересным выражением является chinwag. Оно означает болтать, поговорить или переговорить. Он происходит от английского слова chin, что означает подбородок. В просторечном английском языке chinwag — это то, что происходит, когда двое людей садятся на пенек и начинают болтать о жизни.

Еще одним выражением является faffing around. Оно означает заниматься ни чем, играть светофором или медлить. Это выражение часто используется, когда кто-то никак не может принять решение или излишне усердствует в выполнении какого-то задания.

Несмотря на то, что некоторые из этих выражений могут показаться странными и непонятными для иностранных, они являются частью британской культуры и языка. Понимание и использование таких выражений позволяет лучше интегрироваться в местную общину и погрузиться в атмосферу британского общения.

учить с напарницей


УЧИТЬ С НАПАРНИЦЕЙ - ПЕРЕЙТИ
Раздел: Без рубрики